Cultura y Sociedad.

Contágiese de la “saudade” brasileña

Bogotá
1/1
Contágiese de la “saudade” brasileña
Foto cortesía

LA  “saudade”, es ese sentimiento expresado en lengua portuguesa, que no tiene significado en ningún idioma del mundo, y que solo puede significar en las emociones y arraigo de los brasileños, impregnando con un sello único la literatura, los sonidos, el arte, las imágenes… Los aromas y sabores de un país tan variopinto como lo es Brasil. Ese pedazo de paraíso, donde la vida puede expresarse en un sentimiento auténtico de nostalgia y alegría al mismo tiempo. Esa añoranza de un país, aunque no fuese aún visitado.

Brasil está en la Feria Internacional del Libro con su legado inimitable, su narrativa imaginativa y todo el vanguardismo de sus artes literarias para ser un libro abierto, que se crea, se cuenta y se narra. Y para ello, tiene un cartel de lujo de escritores y poetas quienes hablarán sobre múltiples temas,  entre ellos la poesía contemporánea, globalización, literatura y lengua portuguesa, identidad latinoamericana, estereotipos y modernidad.

Entre los principales autores invitados están: Angélica Freitas, autora del libro “Rilk Shake”, ganador del Premio Best Tanslated Book Awards, en Estados Unidos, en 2016, y “Um útero é do tamaño de um punho”, Premio APCA de poesía en 2012, obra que se convirtió en un clásico por su tono jocoso al abordar juicios sociales entorno a la mujer. El escritor Marcelino Freire, ganador del Premio Jabuti de Brasil, con su libro “Contos negreiros” y otras obras que en su mayoría han sido adaptadas al teatro. También están los jóvenes escritores Luisa Geisler, que cuenta con títulos que han sido traducidos en más de 10 países; y Antonio Xerxenesky, este último seleccionado en 2010 como uno de los 20 mejores escritores jóvenes brasileños por la revista Granta.

La cuota de arte ilustrativo estará a cargo de Marcelo D´Salete, escritor de comics, aclamado por la audacia de sus libros de historietas, con textos premiados internacionalmente como, “Angola Janga”, una historieta que recrea la resistencia negra contra la opresión en el siglo XVI.

Así mismo, participarán seis autores más invitados por la Cámara Colombiana del Libro, entre ellos, Ana Luiza Beraban, Geovani Martins, Marta Batalha, la ilustradora Ciça Fitipaldi, y los editores Cecilia Arbolave y João Varella, del colectivo artístico Lote 42. Además, Vladimir Queiroz, invitado por la editorial Ibáñez.

Brasil también será parte de FILBo Regiones, con la visita de los autores Luisa Geisler y Antonio Xerxenesky a Medellín, Cali y Barranquilla.

La alegría brasilera buscará contagiar a todos los asistentes al pabellón internacional de la FILBo, en el stand 1601, con una muestra cultural permanente durante todo el evento y una programación para toda la familia. En las mañanas los niños podrán participar de la franja infantil “Estante mágica”, donde los pequeños aprenderán a amar la lectura a través de la recreación y la pintura.

Para el público joven y adulto interesado en aprender a hablar portugués, el país ofrecerá en su stand en las tardes, programación de clases gratuitas dictadas por el Instituto de Cultura Brasil- Colombia, Ibraco, y un completo catálogo de audio libros de autores brasileños, mientras disfrutan de una sesión de masajes desestresantes.

De igual modo, los empresarios del mercado editorial brasileño tendrán presencia en las jornadas profesionales de cooperación, con los Foros del libro y el Salón Internacional de Negocios, en convenio con Brazilian Publishers, la alianza entre la Cámara Brasileña del Libro, y la Agencia Brasileña de Promoción de Exportaciones e Inversiones Apex-Brasil. Serán al menos 10 editoriales brasileñas presentes en el evento.

Como parte de la estrategia de difusión de la lengua portuguesa a nivel internacional, FILBo será también escenario para la divulgación del Programa de Apoyo a la Traducción y Publicación de Autores Brasileños de la Biblioteca Nacional de Brasil, que busca apoyar editoriales para la publicación de autores publicados en Brasil para conocimiento internacional. Este programa ha beneficiado hasta el momento a cuatro editoriales colombianas que han resultado ganadoras del apoyo en los dos últimos años: Babel con Punto de Fuga de Ana María Machado, La Silueta con Música para antropomórfos, de Fabio Zimbres, Exilio con El invitado y otros cuentos de Murilo Rubião, y la Fundación Mulato con Antología de Teatro Infantil de María Clara Machado.

 

Continúa Leyendo


Powered by Sindyk Content
Arriba